среда, 3 июня 2015 г.

Вишнёвый ад


(The Hands Resist Him by Bill Stoneham) 

Я не люблю детей - те жестоки; в своей жестокости либо правдивы до омерзения либо лживы, как сахарный сироп, ничего нет натурального и приятно-звериного. 

Третьего дня случилось принимать гостей - приятеля с восьмилетней дочерью (про маму вопрос давний, сложный и не домостроевский). С приятелем явился его близкий друг зачем-то с собственной матерью - старой старухой, выступающей то ли тёщей, то ли свекровью в этом голубином союзе. 

Соль, лайм, текила для мальчиков. Водка для старухи. Вишнёвый сок для девочки Аделаиды (Адели, Ады, Адочки) - адское пойло, вишнёвый ад. 

Мальчики работают криминальными хроникёрами и, натурально, заводят речи о кровавом режиме - как советском, так и путинском. Девочка Ада выглядит потрясённой: 
-- Нам! В школе! Говорили! Что! В Советском Союзе было хорошо. А сейчас даже лучше, чем тогда! 
 -- Нет, деточка, - пытается спорить тёщесвекровь, приводит массу фактов и в финале пытается забить последний гвоздь в гроб эсэсэра, - У нас были вши! 
-- Кто такие? 
 -- Это как блохи у собачек, только у людей. И бороться с этой заразой можно было только керосином - его втирали в волосы... -- Я поняла, - обрадовалась девочка Ада. - Керосин лили на головы людей и ПОДЖИГАЛИ!  

Похоже, криминальные хроникёры часто брали работу на дом.